แปลเพลง Sasha Sloan - The Only

ในภาพอาจจะมี 1 คน, ข้อความ
แปลเพลง Sasha Sloan - The Only

ลิงก์เพลงอยู่ด่านล่างนะคะ📌

I can't be the only one
ฉันไม่สามารถอยู่คนเดียวได้
Who's lonely tonight
ใครบ้างที่เหงาในคืนนี้
I can't be the only one
ฉันไม่สามารถอยู่คนเดียวได้

Who's drinking 'bout myself
มีใครกำลังดื่มและกำลังต่อสู้กับตัวเองมั๊ย
Wishing that I was somewhere else
ฉันโหยหาที่ๆจะอยู่ที่อื่น
Talking to the voices in my head
ฉันพูดกับเสียงในหัวของฉัน
Because at least they're listening
เพราะอย่างน้อยก็ยังมีคนรับฟัง
Right here's an easy place to hide
และที่นี่ก็ง่ายสำหรับการซ่อนตัว
I stay in bed and shut the blinds
ฉันอยู่บนที่นอนและปิดผ้าม่านนั้นไว้
Don't even know where I would go
ไม่แม้แม้แต่ใครจะรู้ว่าฉันจะไปที่ไหน

But(*'Cause)I know that there's gotta be somebody out there
แต่(เพราะ)ฉันรู้ว่าใครบางคนข้างนอกนั่น
There's gotta be somebody somewhere
ต้องมีใครบางคนอยู่ที่ไหนสักแห่งนึง
Who needs company
ใครสักคนที่ต้องการเพื่อน
And it's comforting to know
และรู้ที่จะทำให้รู้สึกสบายใจ
I can't be the only one
ฉันไม่สามารถอยู่คนเดียวได้
Who's lonely tonight
ใครเหงาบ้างในคืนนี้
No, I can't be the only
ไม่ ฉันไม่สามารถอยู่คนเดียวได้

One with nobody to call
ไม่มีสักคนที่จะโทรเข้ามา
This city makes me feel so small
เมืองนี้ทำให้ฉันรู้สึกว่ามันเล็กมาก
A million people in this town
มีผู้คนหนึ่งล้านในเมืองนี้
But I could scream without a sound
แต่ฉันก็กรีดร้องโดยปราศจากเสียง
So I get high to pass the time
ดังนั้นฉันมีเวลามากมาย
Talk to someone I met online
ที่จะพูดคุยกับใครสักคนบนโลกออนไลน์
To make myself feel less alone
เพื่อทำให้ตัวเองไม่รู้สึกโดดเดี่ยวอีกต่อไป

(*'Cause)

No, I can't be the only one
ฉันไม่สามารถอยู่คนเดียวได้
Who's lonely tonight
มีใครบ้างที่เหงาในคืนนี้
No, I can't be the only one
ฉันไม่สามารถอยู่คนเดียวได้
Who's lonely
มีใครบ้างที่โดดเดี่ยว
No, I can't be the only
ฉันไม่สามารถอยู่คนเดียวได้
The only
คนเดียว..


แปลผิดขออภัยไว้ด้วยนะจ๊ะ แปลงงๆไปบ้างก็เม้นบอกกันได้นะคะ แนะนำได้ค่ะ💋 #เห้ยแกแปลเพลง #แปลเพลงนอกกระแส #เพลงสากลเพราะๆ #แนะนำเพลงสากล #SashaSloan #TheOnly

ไม่มีความคิดเห็น

ขับเคลื่อนโดย Blogger.