แปลเพลง Loote - 85% ft. gnash

ไม่มีคำอธิบายรูปภาพ

ลิงก์เพลงอยู่ด้านล่างนะคะ 🎧
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬

Put your cigarette out, you know I hate those
เอาบุหรี่ของเธอออกไปสะ เธอก็รู้นี่ว่าฉันไม่ชอบ
I hate how you left the bad taste in my mouth
ฉันเกลียดที่เธอทิ้งรสชาติแย่ๆนั่นไว้ในปากของฉัน
I believed what I wanted to see in you
ฉันเชื่อในสิ่งที่ฉันต้องการเห็นในตัวเธอ
And it's true now the truth's coming out
และมันเป็นความจริงที่ตอนนี้ได้เผยความจริงออกมา

There's a ghost in my bed
มีผีอยู่บนเตียงของฉัน
Should've known what to expect
ควรรู้ว่าจะคาดหวังอะไร
But you, you could tell me I'm different
แต่เธอ เธอสามารถบอกฉันได้ถึงความแตกต่าง
If it ends the same, what's the difference?
ถ้ามันจบลงเหมือนกัน ความแตกต่างนั่นคืออะไรกันแน่?
Lie to me, make it seem better than it ever was
โกหกฉัน ทำให้มันดูดีกว่าที่เคยเป็นนะหรอ

*Ooh, I should really use my head
โอ้ ฉันควรจะใช้หัวใจของฉันจริงๆแล้ว
I should really use my head 'stead of thinking with my chest, yeah
ฉันควรใช้สมองของฉันแทนความคิดกับหน้าอก ใช่
Ooh, I was dying to connect
โอ้ ฉันกำลังจะตายอย่างต่อเนื่อง
Gave me 85%, only 85%, yeah
ให้ฉัน 85% เพียง 85%

Ooh, yeah, yeah

We dive into things head first
เราดำดิ่งสู่สิ่งต่างๆอย่างผลีผลาม
Hoping for something more than we knew we could be
หวังว่าจะมีอะไรมากกว่าที่เรารู้ว่าเราเป็นไปได้
You didn't have any cruel intentions
เธอไม่ได้มีความตั้งใจที่โหดร้ายทารุณหรอก
I thought I mentioned I want more than you
ฉันคิดว่าฉันพูดถึงสิ่งที่ฉันต้องการมากกว่าเธอ

There's a ghost in my bed
มีผีอยู่บนเตียงของฉัน
Guess it's nobody's fault in the end
เดาสิว่ามันเป็นความผิดของใครในท้ายที่สุดแล้ว
You lied to me, you could tell me I'm different
เธอโกหกฉัน เธอสามารถบอกฉันได้มั๊ยว่าฉันแตกต่างยังไง
If it ends the same, what's the difference?
ถ้ามันจบลงเหมือนกัน ความแตกต่างนั้นคืออะไร?
Lie to me, make it seem better than it ever was
โกหกฉัน ทำให้มันดูดีกว่าที่เคยเป็นนะหรอ

(*)

There's a ghost in my bed
มีผีอยู่บนเตียงของฉัน
Should've known what to expect
ควรรู้ว่าจะคาดหวังอะไร
Ooh, I was dying to connect
โอ้ ฉันกำลังจะตายอย่างต่อเนื่อง
Gave me 85%, only 85%, yeah
ให้ฉัน 85% เพียง 85%

It's a challenge
มันเป็นความท้าทาย
Tryna find the balance between love and lust
กำลังพยายามค้นหาความสมดุลระหว่างรักและความใคร่
All we got was lost when I really thought we had it
ทั้งหมดที่เราได้รับนั้นหายไปเมื่อฉันคิดว่ามันมีจริงๆ
Feelings fade and people change and things they fall apart
ความรู้สึกค่อยๆจางหายไปและผู้คนเปลี่ยนไปและสิ่งที่พวกเขาทำก็แตกเป็นเสี่ยงๆ
But that doesn't mean I don't believe in speaking from the heart
แต่นั่นไม่ได้หมายความว่าฉันไม่เชื่อในการพูดจากใจ
You see, you're more like Coca, I'm more like Pepsi
เธอเห็นไหม เธอเป็นเหมือนโค้ก ฉันเป็นเหมือนเป๊บซี่
I just hope that you don't forget me
ฉันแค่หวังว่าเธอจะไม่ลืมฉันนะ
It wasn't right the way you left me
มันไม่ถูกต้องหรอกวิธีที่เธอจะทิ้งฉันไป
Heartbreak Hotel always depress me
โรงแรมสำหรับคนอกหักจะกดดันฉันเสมอ
Could you give me just a little bit more?
เธอช่วยเพิ่มให้ฉันอีกสักนิดหน่อยได้มั๊ย?
Should've known what I was asking for
เธอน่าจะรู้นะว่าฉันขออะไร
We met as friends, we'll end as friends
เราเจอกันแบบเพื่อน เราจะจบกันในฐานะเพื่อน
We will be till we die, right?
เราจะเป็นจนกว่าเราจะตาย ใช่มั๊ย?
But if you start to miss me, I don't like to be alone
แต่ถ้าเธอเริ่มคิดถึงฉัน ฉันไม่ชอบที่จะอยู่คนเดียว
So if you wanna try again you better let me know
ดังนั้นถ้าเธอต้องการลองอีกครั้งจะดีกว่าถ้าเธอให้ฉันได้รู้

(*)

#เกร็ดความรู้ :
head first เป็นสำนวนประมาณว่าอย่างผลีผลาม พุ่งหลาว รุนแรงขั้นถึงชีวิต ใช้ได้ในหลายกรณี เช่นโดดลงน้ำหรือ ร่วมลงทุนต่างๆนาๆ และร้ายแรงกว่าคำว่า feet first ที่แปลว่ายังพอทรงตัวได้อยู่บ้าง
Tryna : เราจะเห็นคำนี้บ่อยๆในหลายเพลงนะคะ นั่นไม่ใช่ชื่อของใครแต่อย่างใดมันแปลว่า กำลังพยายามซึ่งแสลงมาจากคำว่า trying+to นั่นเองจ้า

▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
🎧Official Music ▶ https://youtu.be/lc7OxisUHCk
🎧Lyric Video ▶ https://youtu.be/8kkIo8P6GZw
แปลผิดขออภัยไว้ด้วยนะจ๊ะ แปลงงๆไปบ้างก็เม้นบอกกันได้นะคะ แนะนำได้ค่ะ💋
#เห้ยแกแปลเพลง #แปลเพลงนอกกระแส #เพลงสากลเพราะๆ #แนะนำเพลงสากล #ถ้าคุณชอบฟังเราคือเพื่อน #Loote #85% #gnash

ไม่มีความคิดเห็น

ขับเคลื่อนโดย Blogger.