แปลเพลง Quinn XCII - Life Must Go On

ในภาพอาจจะมี ข้อความ

ลิงก์เพลงอยู่ด้านล่างนะคะ 🎧
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬

i'm in shambles since i blew my 16th candle
ฉันเหมือนอยู่ในความโรงฆ่าสัตว์ตั้งแต่ฉันเป่าเทียนวันเกิดตอนอายุ 16 ของฉัน
it's the little things that i can't handle
มันเป็นสิ่งเล็กๆน้อยๆที่ฉันไม่สามารถจัดการได้
and we're still in july
และเรายังอยู่ในช่วงเดือนกรกฎาคม
call me or reach me 'cause i need samples
โทรหาฉันหรือติดต่อฉันเพราะฉันต้องการตัวอย่าง
a newspapes with no more scandals
หนังสือพิมพ์ฺที่ไม่มีเรื่องอื้อฉาวอีกต่อไป
some loose change with no more vandals
การเปลี่ยนแปลงเล็กๆบางอย่างที่ไม่ป่าเถื่อน
can i get up out my mind?
ฉันจะออกไปจากความรู้สึกฉันได้ยังไง

*and yeah, i know my world's burning down
และใช่ ฉันรู้ว่าโลกของฉันกำลังลุกไหม้
where to run? who to call?
ทำงานที่ไหน ใครโทรมา
even though my world's burning down
แม้ว่าโลกของฉันกำลังลุกไหม้
i know i can get through the fall
ฉันรู้ว่าฉันสามารถผ่านช่วงแย่ๆนี้ไปได้

**'cause life must go on (go, go on)
เพราะชีวิตต้องดำเนินต่อไป (ไปต่อ)
one blink, then it's all gone
กระพริบตา 1 ครั้งแล้วทุกอย่างมันจะหายไป
i said life must go on (go, go on)
ฉันบอกว่าชีวิตจะต้องเดินต่อไป (ไปต่อ)
even when you know it's all wrong
แม้ว่าเธอจะรู้ว่ามันจะผิดทั้งหมด
whether you're high, whether you're low
ไม่ว่าเธอจะสูงหรือจะต่ำ
gotta keep on, be a part of the show
ต้องเดินต่อไปเป็นส่วนหนึงของการแสดง
i said life must go on (go, go on)
ฉันบอกว่าชีวิตจะต้องดำเนินต่อไป (เดินต่อไป)
go on, and you know i got you
ไปและคุณรู้ว่าฉันเข้าใจเธอ

in my mind, in the chemistry that i combine sits
ในใจของฉัน ในวิชาเคมี ฉันนั่งร่วมวง
a melody that's singing, "you're not fine"
ทำนองร้องเพลง "เธอไม่โอเค"
but they can't hear me out
แต่พวกเขาไม่ได้ยินฉัน
so i'm in a rapid conversation
ดังนั้นฉันก็เลยสนทนากันแบบรวดเร็ว
to know if this is any normal sensation
เพื่อรู้ว่าถ้านี่เป็นความรู้สึกปกติ
the internet's saying i'm temptatious
ในอินเตอร์เน็ตกำลังพูดถึงฉันว่ากำลังล่อลวง
and they can't hear me shout
และพวกเขาไม่ได้ยินที่ฉันตะโกน

(*,**)

everything keeps on changing and i'm caught in the middle
ทุกอย่างเปลี่ยนแปลงไปเรื่อยๆและฉันก็ติดอยู่ตรงกลาง
i just keep getting anxious, yeah, i'm caught in the middle
ฉันแค่กังวนอยู่เรื่อยๆ ใช่ ฉันก็ติดอยู่ตรงกลาง
trouble turning these pages, yeah, i'm caught in the middle
ปัญหาในการเปลี่ยนหน้าพวกนั้น ใช่ ฉันก็ติดอยู่ตรงกลาง

(**)

life must go on (life goes on)
ชีวิตต้องเดินต่อไป (ชีวิตดำเนินต่อไป)
one blink, then it's all gone (all gone)
กระพริบตา 1 ครั้ง แล้วทุกอย่างมันจะหายไป (หมดไป)
i said life must go on (go on)
ฉันบอกว่าชีวิตต้องเดินต่อไป (ต่อไป)
even when you know it's all wrong
แม้ว่าเธอจะรู้ว่ามันผิดทั้งหมด
so whether you're high, whether you're low
ดังนั้นไม่ว่าเธอจะสูงหรือจะต่ำ
gotta keep on, be a part of the show
ต้องทำต่อไปนี่เป็นส่วนหนึ่งของการแสดง
i said life must go on (life goes on)
ฉันบอกว่าชีวิตต้องเดินต่อไป (ชีวิตดำเนินต่อไป)
go on, and you know i got you
ไปและคุณรู้ว่าฉันเข้าใจเธอ

whether you're high, whether you're low
นั้นไม่ว่าเธอจะสูงหรือจะต่ำ
gotta keep on, be a part of the show
ต้องทำต่อไปนี่เป็นส่วนหนึ่งของการแสดง
i said life must go on
ฉันบอกว่าชีวิตต้องเดินต่อไป
go on, and you know i got you
ไปและคุณรู้ว่าฉันเข้าใจเธอ

▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
🎧Official Audio ▶ https://youtu.be/i0gC0_D8Vns
🎧Lyric Video ▶ https://youtu.be/u8X9ZsYC1ok
แปลผิดขออภัยไว้ด้วยนะจ๊ะ แปลงงๆไปบ้างก็เม้นบอกกันได้นะคะ แนะนำได้ค่ะ💋
#เห้ยแกแปลเพลง #แปลเพลงนอกกระแส #เพลงสากลเพราะๆ #แนะนำเพลงสากล #ถ้าคุณชอบฟังเราคือเพื่อน #QuinnXCII #LifeMustGoOn

ไม่มีความคิดเห็น

ขับเคลื่อนโดย Blogger.