แปลเพลง Ruel - Painkiller

ในภาพอาจจะมี 1 คน, ข้อความ

ลิงก์เพลงอยู่ด้านล่างนะคะ 🎧
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬

You’re my painkiller
เธอคือยาแก้ปวดของฉัน
When my brain gets bitter
เมื่อไหร่ที่สมองฉันรู้สึกเจ็บปวด
You keep me close
เธอจะอยู่ข้างๆฉัน
You keep me close
เธอจะอยู่ข้างๆฉัน

I got front row seats for the park side livin'
ฉันได้ที่นั่งข้างหน้าสวนสาธารณะ side living
Feel like the one but I’m one in a billion
ฉันรู้สึกเหมือนเป็นที่หนึ่งแต่ฉันคือหนึ่งในอีกพันล้าน
Teenage cynical and I don’t really know
เป็นวัยรุ่นแย่ๆและฉันก็ไม่รู้จริงๆว่า
What’s the point of living if my heart gets broken?
อะไรคือจุดที่ในการใช้ชีวิตถ้าหัวใจของฉันแตกสลาย?
Driving on the road, waiting for head-on collision
ขับรถไปบนถนน กำลังรอการให้หัวรถนั่นพุ่งชนอีกคัน
Springtime funeral, I miss you but I’d rather be alone
เพื่อนจะได้จัดงานศพฤดูใบไม้ผลิ ฉันคิดถึงเธอนะแต่ฉันสมควรจะอยู่คนเดียว

To keep me from
เพื่อปกป้องจากฉัน
Heartbreaks, headaches
หัวใจที่แตกสลาย ในหัวที่เจ็บปวด
The doctor says I’m diagnosed with
หมอพูดว่าฉันถูกวินิจฉันแล้วว่า
Shit days, mistakes
ฉันติดอยู่กับวันแย่ๆและข้อผิดพลาด
But I’ll be fine
แต่ฉันสบายดี
But I’ll be fine
แต่ฉันรู้สึกสบายดีนะ

*‘Cause you’re my painkiller
เพราะเธอคือยาแก้ปวดของฉัน
When my brain gets bitter
เมื่อไหร่ที่สมองฉันรู้สึกเจ็บปวด
You keep me close
เธอจะอยู่ข้างๆฉัน
When I’ve been miserable
เมื่อไรที่ฉันมีแย่
And it takes forever
และจะเป็นแบบนี้ตลอดไป
To let my brain get better
เพื่อทำให้สมองของฉันดีขึ้น
You keep me close
เธอจะอยู่ข้างๆฉัน
You keep me close
เธอจะคอยอยู่ข้างๆฉัน

Window seats as the plane starts leavin'
นั่งที่นั่งริมหน้าต่างขณะที่เครื่องบินกำลังแล่นออกไป
Miss those streets where my knees were bleedin'
คิดถึงถนนพวกนั้นที่ทำให้หัวเข่าของฉันเลือดออก
Homesick veteran
เหมือนทหารผ่านศึกที่คิดถึงบ้าน
I left my bed again
ฉันลุกออกจากเตียงอีกครั้ง

Oh, looking for
โอ้ เพื่อมองหา
Heartbreaks, headaches
หัวใจที่แตกสลาย หัวที่เจ็บปวด
The doctor says I’m diagnosed with
หมอพูดว่าฉันถูกวินิจฉันแล้วว่า
Shit days, mistakes
ฉันติดอยู่กับวันแย่ๆและข้อผิดพลาด
But I’ll be fine
แต่ฉันสบายดี
But I’ll be fine
แต่ฉันสบายดีนะ

(*)

Please, never leave me ‘cause I’m barely holdin' on
ได้โปรดอย่าพึ่งทิ้งฉันไปเพราะมันยากที่ฉันจะรับได้
You give me a reason to keep on breathin'
เธอคือเหตุผลที่ฉันยังอยากหายนะ..

(*)

I know you hear me (Close)
ฉันรู้ว่าเธอได้ยินฉัน (ใกล้ๆ)
Yeah (Close)
Close

▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
🎧Official Music Video ▶ https://youtu.be/dTwj7PhpY9M
🎧Lyric Video ▶ https://youtu.be/XeuDnPl_9-g
แปลผิดขออภัยไว้ด้วยนะจ๊ะ แปลงงๆไปบ้างก็เม้นบอกกันได้นะคะ แนะนำได้ค่ะ💋
#เห้ยแกแปลเพลง #แปลเพลงนอกกระแส #เพลงสากลเพราะๆ #แนะนำเพลงสากล #ถ้าคุณชอบฟังเราคือเพื่อน #Ruel #Painkiller

ไม่มีความคิดเห็น

ขับเคลื่อนโดย Blogger.