แปลเพลง Bea Miller - Girlfriend

ในภาพอาจจะมี 1 คน, ข้อความ
ลิงก์เพลงอยู่ด่านล่างนะคะ📌


I don't wanna be your girlfriend
ฉันไม่อยากเป็นแฟนสาวของเธอ
I just wanna play with your hair
ฉันแค่อยากเล่นผมของเธอ
When we get up in the morning
เมื่อเราตื่นขึ้นมาในตอนเช้า
I'll be better on my own, I swear
ฉันจะดีขึ้นด้วยตัวฉันเอง ฉันสัญญา

Smoking in bed
สูบบุหรี่บนที่นอน
Sleeping like the weekend
ชอบนอนหลับในวันหยุดสุดสัปดาห์
And you're in the kitchen
และเธอก็อยู่ในครัวนั่น
Why the fuck is you cleaning?
ทำไมเธอถึงทำความสะอาดวะ?
'Cause you're not my man
เพราะเธอไม่ใช่คนของฉัน
Don't get too comfortable in my skin, ooh
อย่าสบายใจเกินไปในการเป็นส่วนนึงของฉัน (*my skin = ส่วนหนึงของฉัน)
I told you before
ฉันบอกเธอก่อนนะ
It's not what I'm into
มันไม่ใช่อะไรข้างในฉัน
I'm trying to be clear
ฉันกำลังพยายามที่จะชัดเจน
I'm not sending mixed signals
ฉันไม่ได้ส่งสัญญาบอกใบ้อะไร
So why you still here?
ดังนั้นทำไมเธอถึงยังอยู่ที่นี่หล่ะ?
Don't you got somewhere to be? ooh
เธอไม่ได้ไปที่ไหนสักแห่งเลย?

I'm not a part of your plan
ฉันไม่ใช่ส่วนหนึ่งในเพลนของเธอ
I don't need your love
ฉันไม่ได้ต้องการความรักของเธอ
I'm not a stranger to your touch
ฉันไม่ใช่คนแปลกหน้าที่เธอสัมผัส
But it's not enough
แต่มันไม่เพียงพอ
Maybe honesty is missing here
บางทีความซื่อสัตย์อาจหายไปจากที่นี่ (*หมายถึงที่นี่ไม่มีความซื่อสัตย์นั่นและ)
But our bodies say it easier
แต่ร่างกายของเรายังคงเรียกร้อง



I don't wanna be your girlfriend
ฉันไม่อยากเป็นแฟนสาวของเธอ
I just wanna play with your hair
ฉันแค่อยากเล่นผมของเธอ
When we get up in the morning
เมื่อเราตื่นขึ้นมาในตอนเช้า
I'll be better on my own, I swear
ฉันจะดีขึ้นด้วยตัวฉันเอง ฉันสัญญา
I don't wanna be your girlfriend
ฉันไม่อยากเป็นแฟนสาวของเธอ
I just wanna play with your hair
ฉันแค่อยากเล่นผมของเธอ
I prefer to tell the truth
ฉันยื่นข้อเสนอที่จะบอกความจริง
But I'm not brave enough to lose what's already there
แต่ฉันไม่กล้าพอที่จะสูญเสียสิ่งที่มีอยู่แล้วไป

You text me all day
เธอส่งเมสเสจหาฉันทุกวัน
Yeah, I get the message
ใช่ ฉันได้รับข้อความนั้น
Nah uh, I can't hang
เอ่อ ฉันไม่สามารถอยู่กับเธอได้
Why you get so defensive?
ทำไมเธอถึงป้องกัน?
And nothing's gon' change
และไม่มีอะไรเปลี่ยนแปลง
Don't get your hopes up about me, no, no
คุณไม่ได้หวังอะไรเกี่ยวกับฉัน ไม่ ไม่เลย
At the same time, when I get lonely
ในเวลาเดียวกันนั้น ฉันโคตรจะเหงา
Drop everything when you see that I'm calling
วางทุกอย่างเมื่อเธอเห็นว่าฉันโทรหา
'Cause just for the night
เพราะว่าสำหรับคืนนี้
I'll be what you want me to be, yeah
ฉันจะเป็นสิ่งที่เธอต้องการให้ฉันเป็น

I'm not a part of your plan
ฉันไม่ใช่ส่วนหนึ่งในเพลนของเธอ
I don't need your love (I don't need it)
ฉันไม่ได้ต้องการความรักของเธอ (ฉันไม่ต้องการ)
I'm not a stranger to your touch
ฉันไม่ใช่คนแปลกหน้าที่เธอสัมผัส
But it's not enough (it's not enough)
แต่มันไม่เพียงพอ (มันยังไม่พอ)
Maybe honesty is missing here
บางทีความซื่อสัตย์อาจหายไปจากที่นี่ (*หมายถึงที่นี่ไม่มีความซื่อสัตย์นั่นและ)
But our bodies say it easier
แต่ร่างกายของเรายังเรียกร้อง

I don't wanna be your girlfriend
ฉันไม่อยากเป็นแฟนสาวของเธอ
I just wanna play with your hair
ฉันแค่อยากเล่นผมของเธอ
When we get up in the morning
เมื่อเราตื่นขึ้นมาในตอนเช้า
I'll be better on my own, I swear
ฉันจะดีขึ้นด้วยตัวฉันเองฉันสัญญา
I don't wanna be your girlfriend
ฉันไม่อยากเป็นแฟนสาวของเธอ
I just wanna play with your hair
ฉันแค่อยากเล่นผมของเธอ
I prefer to tell the truth
ฉันยื่นข้อเสนอที่จะบอกความจริง
But I'm not brave enough to lose what's already there
แต่ฉันไม่กล้าพอที่จะสูญเสียสิ่งที่มีอยู่แล้วไป


แปลผิดขออภัยไว้ด้วยนะจ๊ะ แปลงงๆไปบ้างก็เม้นบอกกันได้นะคะ แนะนำได้ค่ะ💋 #เห้ยแกแปลเพลง #แปลเพลงนอกกระแส #เพลงสากลเพราะๆ #แนะนำเพลงสากล #BeaMiller #Girlfriend

ไม่มีความคิดเห็น

ขับเคลื่อนโดย Blogger.